|
B.A. Sign Language Interpreting

Do you want to be a competent interpreter between deaf and hearing people? The Bachelor's degree in Sign Language Interpreting will give you the skills you need to build a bridge between deaf and hearing people. You will learn how to interpret accurately and appropriately as well as culturally sensitive and target group-orientated into and from German Sign Language. Study the Bachelor's degree in Sign Language Interpreting now!

You will learn to communicate confidently between spoken and sign language and discover the diversity of two cultures. Through close contact with the deaf community, you will develop linguistic precision and cultural sensitivity in the Bachelor's degree in Sign Language Interpreting.

As a sign language interpreter, you actively shape an inclusive future. You help to ensure that deaf people can participate equally in all areas of life - from school and work to culture and politics.

A wide range of practical experience awaits you: From projects and three internships to sign spaces in which you communicate exclusively in sign language. This will prepare you step by step for your career entry on the Bachelor's degree programme in Sign Language Interpreting.

Excellent career opportunities await you in a growing field. Whether freelance, employed or in academia - you can specialise, continue your education and pursue a profession with social relevance.

University entrance qualification (usually general higher education entrance qualification, i.e. Abitur)

Proof of participation in a study orientation test

The degree programme is only offered in the winter semester .

  • Application deadline for the winter semester: 15 July

Interpreting into and from sign languages enables communicative participation in the most diverse areas of life. Together with deaf communities, we create understanding at eye level.

Anika Loidl-Wunder, Lecturer GSD

For me, sign language interpreting means consciously shaping language, culture and power relations - for communication that is fair and respectful.

Markus Fertig, Lecturer GSD

(I) I feel very comfortable at the PH, the people are nice and studying is fun! Sign language works so differently to spoken languages. It's super exciting and it's fun to learn a new language! The degree programme is still relatively new. That's why some things are still a bit chaotic, but you can also contribute your ideas, for example if you become part of the student council :)

Carla Stanzl, GSD student

Sign language interpreting is an exciting and very practical degree programme. Learning German sign language is sometimes challenging, but it's a lot of fun. And after graduating, you can look forward to an exciting job where you'll never be bored.

Fabian Steinwede, GSD student

As a graduate of the B.A. Sign Language Interpreting programme (GSD for short), you will be able to interpret and translate competently between deaf and hearing people - correctly, appropriately, culturally sensitive and appropriate to the target audience.

You will master German spoken and written language and German sign language (DGS) and learn simultaneous interpreting (e.g. liaison interpreting, delayed consecutive interpreting) as well as translating texts into DGS.

In addition, you will have historical and sociological knowledge of the deaf and sign language community (Deaf History / Deaf Studies) and in-depth knowledge of the profession in order to carry out and reflect on your generally independent work professionally.

Throughout the Bachelor's degree programme in Sign Language Interpreting, you will acquire basic and advanced language skills in German Sign Language as a basis for interpreting practice.
You will acquire translation and interpreting skills and test them in a wide variety of constellations and contexts (e.g. face-to-face and remote interpreting, monologue and dialogue situations).

Cultural and linguistic modules introduce you to the history and sociology of the deaf and sign language linguistics, including a cultural project.

In the field of related sciences, you will learn interdisciplinary skills in working with deaf people and apply the basics of scientific work and research.

Professionalisation modules introduce you to the professional field of sign language interpreters, including professional knowledge and organisation as well as possible fields of work.

In several internships that build on each other, you will get to know the situation of sign language speakers and the work of sign language interpreters in various institutions and contexts and can test your skills under professional supervision.

Standard period of study: 7 semesters

The degree programme comprises 210 credit points. One credit point corresponds to around 30 hours of student work (attendance, preparation and follow-up work, self-study, examination).

You will complete three consecutive internships in the 2nd, 5th, 6th and 7th semesters, in which you will get to know the situation of sign language users and the work of sign language interpreters in various institutions and contexts and can test the practical skills you have already acquired in real-life situations under professional supervision.

The orientation internship (180 hours ) should take place in an institution where sign language communication can be experienced in everyday life (e.g. schools, vocational training centres, associations, companies, etc.). The internship focuses on communication with people who use sign language in everyday life and reflection on the various situations.

The work shadowing internship (330 hours) is possible both in organisations where sign language interpreters work regularly and in the company of freelance sign language interpreters. The aim is to take on smaller units of interpreting under supervision in addition to the work shadowing.

The interpreting internship (330 hours plus 30 hours for overall written reflection) can be completed in the company of freelance or permanently employed sign language interpreters. The aim is to take on relevant units of interpreting under supervision.

The fifth or sixth semester is recommended as a mobility window for a stay at another university in Germany or abroad, whereby you can complete the modules GSD-BW 02, GSD-BW 03, GSD-BW 04, GSD-KuS 02 and GSD-PRAK 01 at another university.

The International Office offers funding opportunities.

To the International Office

You will graduate from the Bachelor's degree programme in "Sign Language Interpreting" with the academic degree "Bachelor of Arts (B.A.)".

A degree in sign language interpreting opens up a wide range of career opportunities. You can work in various fields and take on assignments in authorities, schools, universities, medical facilities, the police and courts, for example. Many sign language interpreters work on a freelance basis, but you can also be employed by companies or institutions.

A successful Bachelor's degree entitles you to a Master's degree programme.

Eine Frau sitzt am Schreibtisch in ihrem Büro des SSC und beantwortet mit einem Headset die Fragen, die per Telefon gestellt werden.

The general telephone hotline will be happy to answer any questions you may have about your studies.

Telephone number:

Monday: 8:00 - 15:00
Tuesday: 8:00 - 15:00
Wednesday: 8:00 - 15:00
Thursday: 8:00 - 15:00
Friday: 8:00 - 12:00

Zwei Frauen im SSC während einer Beratung zum Lehramtsstudium an der PHHD. Sie sitzen an einem runden Tisch.

We are available for personal questions and counselling in the SSC in the old building of the PH Heidelberg.

Location: Room 012a

Monday: 10:00 - 14:00
Tuesday: 10:00 - 14:00
Wednesday: 10:00 - 14:00
Thursday: 10:00 - 14:00
Friday: 10:00 - 12:00

Hände die auf einer Tastatur tippen, im Hintergrund ist ein Bildschirm zu sehen und ein offenes Dokument.

The Central Student Advisory Service answers questions about your studies, the application procedure and admission requirements at .

Written enquiries will be answered by the respective departments:

Study Office, Examination Office, ZfS, International Office